GerichtsdolmetscherIn im gerichtlichen Strafverfahren: Schwaches Glied oder RichterIn ohne Talar?

Full item record

dc.contributor.authorNartowska, Karolina
dc.contributor.organizationUniversity of Viennapl_PL
dc.date.accessioned2016-07-26T07:15:26Z
dc.date.available2016-07-26T07:15:26Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractThe actions of an interpreter are of fundamental importance for the communication and understanding of participants in the context of bilingual court proceedings. The role of court interpreters, however, is still differently defined: Interpreters are considered an invisible person in the courtroom, communication mediators, language and culture experts or visible and active communication partners. This paper therefore examines what actual role do interpreters play in a given court interaction. For this purpose, two interpreter-mediated criminal proceedings, each at an Austrian and a Polish court, were audio-recorded and the transcriptions of the hearings were subjected to a Critical Discourse Analysis. The analysis shows that the appointed interpreters are independently acting interaction partners that also play roles outside their profession and significantly influence the court proceedings. The interpreter's own identity with the role of a court interpreter is of vital importance for their interpretation activities.pl_PL
dc.description.epersonKarolina Nartowska
dc.identifier.citationNartowska, Karolina (2015) GerichtsdolmetscherIn im gerichtlichen Strafverfahren: Schwaches Glied oder RichterIn ohne Talar? [in:] Z. Bohusova; M. Kadrić (eds.): Dolmetschen/Interpreting. Wien: Praesens Verlag Wien, 71-87.pl_PL
dc.identifier.isbn978-3-7069-0860-3
dc.identifier.urihttps://open.icm.edu.pl/handle/123456789/10088
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherPraesens Verlagpl_PL
dc.relation.ispartofseriesTranslationswissenschaft und ihre Zusammenhänge;6
dc.rightsUznanie autorstwa 3.0 Polska
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/
dc.subjectDolmetschen in Strafverfahrenpl_PL
dc.subjectGerichtsdolmetschenpl_PL
dc.subjectCDApl_PL
dc.subjectinterpreting in criminal proceedingspl_PL
dc.subjectrole of court interpreterspl_PL
dc.subjectcourt interpretingpl_PL
dc.titleGerichtsdolmetscherIn im gerichtlichen Strafverfahren: Schwaches Glied oder RichterIn ohne Talar?pl_PL
dc.typebookPartpl_PL
Files for this record
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Name: nartowska_2015_gerichtsdolmetscherin im strafverfahren_schwaches_glied_oder_richterin_ohne_talar.pdf
Size: 10.72 MB
Format: Adobe Portable Document Format
Description:
License files
Name: license.txt
Size: 384 B
Format: Item-specific license agreed upon to submission
Description: