A Blessing in the Phoenician Karatepe Inscription?

Full item record

dc.contributor.authorBaranowski, Krzysztof J.
dc.contributor.organizationUniversity of Warsawpl_PL
dc.date.accessioned2015-07-07T11:14:54Z
dc.date.available2015-07-07T11:14:54Z
dc.date.issued2015-07
dc.description.abstractThe inscription from Karatepe (KAI 26) is a bilingual artefact in Luwian and Phoenician. Since both texts are written in a fluent and idiomatic manner, they must be interpreted independently. A comparison between them can be undertaken only after an independent reading. This way of approaching the texts calls into question the volitive interpretation of the so-called blessing in III:2–III:11 in the Phoenician version on the basis of the volitive meaning of the parallel Luwian section. Indeed, the presence of a blessing is unlikely in a royal Phoenician inscription because of its literary genre. Moreover, it is improbable that wbrk in II:2 begins a blessing since all other Phoenician inscriptions use the yiqtol ybrk to introduce one. Lines III :2–11, rather than being a request for blessing, are a description of blessing and prosperity accorded to the city by Baal and the gods.pl_PL
dc.description.epersonKrzysztof J. Baranowski
dc.identifier.citationBaranowski, Krzysztof J. 2015. "A Blessing in the Phoenician Karatepe Inscription?" Journal of Semitic Studies 60 (2):317-330. doi: 10.1093/jss/fgv002.pl_PL
dc.identifier.urihttps://open.icm.edu.pl/handle/123456789/7115
dc.language.isoenpl_PL
dc.rightsDozwolony użytek
dc.subjectPhoenician Inscriptionspl_PL
dc.subjectLuwianpl_PL
dc.subjectKaratepepl_PL
dc.subjectSemitic Epigraphypl_PL
dc.subjectPhoenicianpl_PL
dc.titleA Blessing in the Phoenician Karatepe Inscription?pl_PL
dc.typearticlepl_PL
Files for this record
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Name: Baranowski A Blessing in the Karatepe Inscription.pdf
Size: 100.18 KB
Format: Adobe Portable Document Format
Description:
License files
Name: license.txt
Size: 228 B
Format: Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Belongs to collection