Różewicz po "niemiecku" i Grass po "polsku" : obiegi recepcyjne "Niepokoju" Tadeusza Różewicza w niemieckim kręgu kulturowym i "Blaszanego bębenka" Güntera Grassa w kulturze polskiej

Full item record

dc.contributor.authorZielińska, Mirosława
dc.contributor.organizationCentrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy'ego Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego
dc.date.accessioned2014-05-20T19:38:38Z
dc.date.available2014-05-20T19:38:38Z
dc.date.issued2013
dc.description.abstractMiejsca wspólne polsko-niemieckiego dialogu literackiego: „polski węzeł” Grassa i „translacje innego rzędu” Różewicz: Nazwane „polskim węzłem” motywy polskie u Grassa oraz „translacje innego rzędu” Różewicza prowadzą do pytania o relacje polskiej i niemieckiej kultury i pamięci: kulturowej oraz zbiorowej. Są one przywoływane, gdy pytamy o obraz polskości u autora „Gdańskiej Trylogii” i jego znaczenie w diagnozie niemieckości, na przestrzeni XX w. oraz analizujemy funkcję licznych niemieckojęzycznych intertekstów, odniesień i kryptocytatów, stanowiących całą sieć odesłań do kanonu literatury niemieckiej, obecnych w twórczości autora Niepokoju. Tym co łączy „niemiecką” recepcję twórczości autora Nożyka profesora oraz „polską” recepcję twórczości autora Obierając cebulę jest poszukiwanie miejsc wspólnych w dialogu z pamięcią kulturową „Innego” i wypracowanie w relacjach polsko-niemieckich „pamięci dialogicznej”, będącej szansą na przezwyciężenie „pamięci okaleczonej”.pl_PL
dc.description.epersonMirosława Zielińska
dc.identifier.citationMirosława Zielińska, Różewicz po "niemiecku" i Grass po "polsku" : obiegi recepcyjne "Niepokoju" Tadeusza Różewicza w niemieckim kręgu kulturowym i "Blaszanego bęben-ka" Güntera Grassa w kulturze polskiej, [w:] Monolog, dialog, transfer. Relacje kultury polskiej i niemieckiej w XIX i XX wieku, pod red. Mirosławy Zielińskiej i Marka Zybury. Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy'ego Brandta Uniwersytetu Wro-cławskiego, Wrocław: Wydawnictwo GAJT, 2013. (seria: Niemcy (Nie)znane? / Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy'ego Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego). - S. [129]-156 : Bibliogr. w przypisach.
dc.identifier.urihttps://open.icm.edu.pl/handle/123456789/4299
dc.publisherCentrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy'ego Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego. - Wrocław : Wydawnictwo GAJT
dc.rightsDozwolony użytek
dc.subjectAlois Woldanpl_PL
dc.subject„beschädigte Erinnerung“pl_PL
dc.subjectBlaszany bębenekpl_PL
dc.subjectBolesław Fac (1929-2000)pl_PL
dc.subjectdeutsche Literaturde
dc.subjectdialogical memoryen
dc.subjectdialogisches Gedächtnisde
dc.subjectDichtung nach Auschwitzde
dc.subjectDie Blechtrommelde
dc.subjectdrugi obiegpl_PL
dc.subjectFormen der Unruhede
dc.subjectGerman literatureen
dc.subjectGerman Ritzpl_PL
dc.subjectGünter Grassde
dc.subjectKarl Dedeciusde
dc.subjectKonflikt der Gedächtnissede
dc.subjectkonflikt pamięcipl_PL
dc.subjectKulturtransferde
dc.subjectliteraturapl_PL
dc.subjectMaria Janionpl_PL
dc.subjectniemiecka literaturapl_PL
dc.subjectNiepokój (1947)pl_PL
dc.subjectobiegi recepcyjnepl_PL
dc.subject„okaleczona pamięć”pl_PL
dc.subjectpamięć dialogicznapl_PL
dc.subjectPaweł Huellepl_PL
dc.subjectAdam Krzemińskipl_PL
dc.subjectpoetry after Auschwitzen
dc.subjectpoezja po Auschwitzpl_PL
dc.subjectPolish literatureen
dc.subjectPolnische Literaturde
dc.subjectpolska literaturapl_PL
dc.subjectrecepcjapl_PL
dc.subjectRezeptionpl_PL
dc.subjectSławomir Błautpl_PL
dc.subjectTadeusz Różewicz (1921-2014)pl_PL
dc.subjecttransfer kulturowypl_PL
dc.subject„uboga poezja”pl_PL
dc.subject“arme Dichtung”de
dc.subjectWolfgang Schlottpl_PL
dc.subject„zweiter Umlauf“de
dc.subjectAleida Assmann
dc.subject1975/76-1989/90pl
dc.subjectcenzurapl
dc.subject„zakłócona recepcja”pl
dc.subjectsubwersjapl
dc.subject"literatura szydercza"pl
dc.subjectTheodor W. Adornopl
dc.subjectGermanyen
dc.subject20th/21th centuryen
dc.subjectXX-XXI w.pl
dc.subjectNiemcypl
dc.titleRóżewicz po "niemiecku" i Grass po "polsku" : obiegi recepcyjne "Niepokoju" Tadeusza Różewicza w niemieckim kręgu kulturowym i "Blaszanego bębenka" Güntera Grassa w kulturze polskiejpl
dc.typebookPart
Files for this record
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Name: Grass po polsku_Różewicz po niemiecku_ MIROSŁAWA ZIELIŃSKA.pdf
Size: 695.27 KB
Format: Adobe Portable Document Format
Description:
License files
Name: license.txt
Size: 234 B
Format: Item-specific license agreed upon to submission
Description: