Brzytwa Ockhama czy Brzytwa Austina – która ostrzejsza

Full item record

dc.contributor.authorKamińska, Sonia
dc.contributor.organizationUniwersytet Jagiellońskipl_PL
dc.date.accessioned2015-12-10T09:06:51Z
dc.date.available2015-12-10T09:06:51Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractThe text is an attempt to confront a philosophical “superstition” according to which William of Ockham was a nominalist. I use John L. Austin‟s text The meaning of a word (1940) in order to explain what I mean when I say that universals are “language-rooted” (that is the most common definition of nominalism). The critique of similarities between things, the rejection of redundant hypostases, the adjuster-words – these are the concepts on the basis of which I introduce a new term, namely “Austin‟s razor”. It is exactly this term which allows me to demonstrate that Ockham‟s theory is not “language-rooted”, as William Ockham turns out to be a conceptualist, which I prove in my commentary on the excerpts from his Summa logicae. In the process I also show that Ockham‟s theory and the thought of late Austin (from How to talk: some simple ways, 1953) have a lot in common.pl_PL
dc.description.epersonZeszyty Naukowe TDUJ
dc.identifier.issn2082-9469
dc.identifier.urihttps://open.icm.edu.pl/handle/123456789/8192
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherTowarzystwo Doktorantów UJpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne 3.0 Unported
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/
dc.subjectOckham w ujęciu Stefana Swieżawskiegopl_PL
dc.subjectWilliam Ockhampl_PL
dc.subjectJohn Langshaw Austinpl_PL
dc.subjectBrzytwa Austinapl_PL
dc.subjectBrzytwa Ockhamapl_PL
dc.titleBrzytwa Ockhama czy Brzytwa Austina – która ostrzejszapl_PL
dc.typearticlepl_PL
Files for this record
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Name: Sonia Kamińska, Brzytwa Ockhama czy Brzytwa Austina – która ostrzejsza.pdf
Size: 319.71 KB
Format: Adobe Portable Document Format
Description:
License files
Name: by_nc.txt
Size: 476 B
Format: Plain Text
Description:
Belongs to collection