The Il y a and Illeity: Traces of Thirdness in Emmanuel Levinas’s Ethical Language

Abstract
Artykuł jest analizą związków pomiędzy dwoma Levinasowskimi pojęciami: illéité i il y a, o których można powiedzieć, iż funkcjonują jako dwa przypadki trzeciości. Illéité (oność) odnosi się do enigmatycznego śladu pozostawionego w twarzy innego, śladu wykraczającego poza ludzką podmiotowość. Il y a (nieprzetłumaczalny termin; ‘jest’ pozbawione podmiotu) to nieludzkie bycie w ogóle, absurdalne bycie bez bytów, ale także monstrualny ciężar odpowiedzialności. Trzeciość illéité oraz il y a będzie polegać na ich paradoksalnym statusie, na niemożności wpisania ich w tradycyjny model, w obrębie którego dana rzecz nie może jednocześnie posiadać i nie posiadać określonej cechy. Illéité nie jest ani po prostu bezosobowa ani osobowa; jednocześnie stanowi prawo i zakłóca je. Il y a dotyczy zarówno bezosobowego szumu bycia, jaki i etycznej relacji ja-inny. Jednak związek między illéité i il y a oparty jest nie tylko na ich zbliżonym aporetycznym charakterze, ale także na skomplikowanej sieci powiązań wyłaniających się z samej materii słowa, z gramatyki, z konstrukcji znaczących. Niuanse znaczeniowe rodzaju (gender) illéité i il y a ukazują migotliwy charakter trzeciości i podkreślają fakt, że trzeciość wymyka się logocentrycznemu uporządkowaniu.
Description
Keywords
Citation
Rychter, Ewa. “The Il y a and Illeity: Traces of Thirdness in Emmanuel Levinas’s Ethical Language.” The Same, The Other, The Third. Ed. Wojciech Kalaga, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2004. 29-44.