Translator Education in the Cloud: Students' Perceptions of Telecollaborative Experiences

Abstract
Research results indicate that the ability to perform Computer Assisted Translation (CAT) in a telecollaborative mode is one of the sought-after qualities which translation agencies seek in prospective employees (Bondarenko, 2015). In response to that, a survey study, conducted on postgraduate student translators in an MA blended programme, explored their perceptions of: potential learning gains from telecollaboration, means of reflection on the work performed and the teamwork skills developed, self-assessment modes and the role of a face-to-face introduction to a telecollaboration project. This paper aims to shed light on the issues investigated through the afore-mentioned survey with a view to informing telecollaboration project design in translation courses.
Description
Keywords
Citation
Mariusz Marczak, Jarosław Krajka, TRANSLATOR EDUCATION IN THE CLOUD: STUDENTS' PERCEPTIONS OF TELECOLLABORATIVE EXPERIENCES, [in] DISTANCE EDUCATION RESEARCH FIELDS AND METHODS, ed. Eugenia Smyrnova-Trybulska, Studio-Noa for University of Silesia, Katowice-Cieszyn 2016, 479 p., ISBN 978-83-60071-86-1, p. 369-388.
Belongs to collection